Социальные сети


Опрос

Уважаемый участник! Мы хотим узнать, как Вы оцениваете качество работы нашей библиотеки. Ваше мнение очень важно для нас и будет учтено в дальнейшей работе. Обратите внимание: при голосовании поставьте Вашу оценку.

Поэтический век Расула Гамзатова

Статья из газеты « День республики», №104, 14 сентября 2023 г.

В Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова в Махач­кале прошла Всероссийская конференция «Поэтический век Расула Гамзатова», по­священная 100-летию со дня рождения поэта. Участника­ми конференции стали специ­алисты федеральных, регио­нальных публичных библио­тек, литературоведы и писа­тели из разных регионов страны. От нашего региона в конференции принимала участие главный библиограф ГНБ им. Халимат Байрамуковой Талигюль Мижева.

Талигюль Идрисовна, у нас в республике Гамзатова любит уже не одно поколение читате­лей, поэты переводят его на абазинский, карачаевский, ногайский, черкесский языки. Наши библиотеки издавна при­обретают, хранят, популяризи­руют книги Расула Гамзатова, отмечают его юбилейные да­ты, и библиотечное сообще­ство Карачаево-Черкесии при­ветствовало Указ Президента России о праздновании 100-летия со дня его рождения.

Да, мне вспоминается, как в 2013 году мы отмечали 90-летний юбилей писателя. Тогда, в частности, был проведен респу­бликанский конкурс библиотек на лучшее мероприятие, посвя­щенное Расулу Гамзатову. В на­учно-методический отдел ГНБ КЧР им. X. Б. Байрамуковой бы­ло представлено более 50 альбо­мов-отчетов о проведенных ме­роприятиях с текстами и фотографиями. Удачно применялись традиционные и новые формы библиотечной работы. Партне­рами библиотек выступали обра­зовательные и общественные организации, творческая интел­лигенция республики. И в ноябре состоялось торжественное под­ведение итогов этого конкурса...

Ну а столетний юбилей по­эта?

К нему мы начали готовить­ся загодя. В сентябре 2022-го, за год до 100-летнего юбилея поэ­та, наша библиотека объявила акцию «Карачаево-Черкесия читает Гамзатова». Видеороли­ки записывались и присылались организатору акции Дарье Чер­кесовой и школьниками, и педа­гогами, и актерами, и журнали­стами, и библиоте­карями, и просто читателями Гамза­това от мала до ве­лика. Они широко тиражировались в соцсетях: Telegram, Одноклассники,

ВКонтакте.

Акция предваряла те мероприятия, которые были запланированы собственно на юбилейный 2023 год. В частно­сти, в марте нынешнего года наш информационно-библио­графический отдел организовал литературно-музыкальный ве­чер «Поэт на все времена — Ра­сул Гамзатов», приурочив его к Всемирному дню поэзии. Тор­жественное мероприятие нача­лось с церемонии посадки имен­ного дерева — березы во вну­треннем дворе нашей библиоте­ки. Затем в зале собравшиеся прослушали сообщение «Вехи жизни и деятельности Расула Гамзатова».

Насколько мне известно, среди участников мероприя­тия были и те, кто лично знал поэта...

Да, среди участников меро­приятия была Зарема Карданова, преподаватель Карачаево-Черкесского колледжа культу­ры и искусств им А. А. Даурова, которой посчастливилось встре­чаться с поэтом. Она поделилась воспоминаниями о встречах с Расулом Гамзатовичем в годы ее учебы в Дагестанском универси­тете.

Султан Нартоков, редактор га­зеты «Вестник народов Кавказа», также встречался с Гамзатовым, который был гостем областной национальной школы-интерна­та, где он учился, и запомнил его веселым и жизнера­достным, общитель­ным и доброжела­тельным. Встреча эта осталась в его памяти на всю жизнь...

Украшением меро­приятия стала худо­жественная часть программы, осно­ванная на творчестве Расула Гамзатовича. Знаменитая песня «Журавли» была исполнена на абазинском, карачаевском, но­гайском, черкесском языках ар­тистами этих национальностей, а на русском языке ее исполнил акапелла хор Карачаево-Черкес­ского колледжа культуры и ис­кусств им. А. А. Даурова.

Окончилось мероприятие ви­деообращением дочери Расула Гамзатова — директора Даге­станского музея изобразитель­ных искусств Салихат Гамзато­вой к гостям и участникам ме­роприятия, а представитель Правительства РД в КЧР Магомед Магомедов вручил библио­теке в дар большой фотопор­трет Расула Гамзатова.

Были ли ещё мероприятия, посвященные памяти поэта?

Да, научно-методический отдел нашей библиотеки 20 апреля организовал тематиче­скую конференцию «Но мы жи­вем, чтобы оставить след...». Участниками конференции ста­ли библиотечные работники и литераторы Карачаево-Черке­сии. О своей работе с творче­ским наследием Расула Гамзато­ва рассказали руководители би­блиотек Черкесска и районов республики. Собравшимся были предложены вопросы блиц­-викторины, и, конечно же, би­блиотекари показали хорошее знание творчества Гамзатова. А логическим продолжением кон­ференции по творчеству Р. Гам­затова стали мероприятия, про­водимые библиотеками на ме­стах, совместно с писателями и поэтами КЧР, способствующие популяризации чтения и повы­шению читательской компе­тентности.

Говоря в целом, можно с уве­ренностью сказать, что из 164 библиотек Карачаево-Черкесии нет библиотеки, которая бы так или иначе не отметила 100-летний юбилей такого большого и такого близкого нам поэта. Так, республиканская детская би­блиотека им. С. П. Никулина в рамках Недели детской книги провела музыкально-поэтиче­ский вечер для учащихся 8-х классов двух гимназий Черкес­ска. Сотрудники республикан­ской библиотеки для незрячих и слабовидящих осуществили из­дание к юбилейным дням ре­льефно-точечным шрифтом сборника избранных произве­дений дагестанского поэта для своей читательской аудитории. Карачаевская центральная рай­онная библиотека провела мастер-класс с участием препо­давателей художественно-гра­фического факультета КЧГУ «Рисуем белых журавлей».

И в эти дни, и до конца юбилей­ного года наши библиотеки на­ходятся «в теме» Гамзатова. Сти­хи Гамзатова звучат из уст школьников, учителей, актеров, работников культуры, на разных языках Карачаево-Черкесии. Примечательно то, что на чер­кесском языке, а также на родном стихи читали дети-аварцы, жи­вущие в Хабезском районе КЧР. Заведующая методкабинетом РДК им. Н. Хапсирокова в а. Хабез Зурида Мамхягова прочитала восьмистишие «И вспомнит дом родной на старой улице...» и по- русски, и в собственном переводе на черкесский язык. Песни «Долалай» и «Мой бубен» исполни­ли представители вокального отделения колледжа культуры и искусств, а своими красочными костюмами и мастерством пора­довали ребята из а. Жако — ан­самбль «Чинар», исполнивший акушинский танец.

                                                                                                                                                                                                                               ОЛЬГА МИХАЙЛОВА

График работы

Понедельник-пятница
— 09:00 - 18:00
Суббота,воскресенье
— выходной день

Наш Видеохостинг







Ваше мнение формирует официальный рейтинг организации:

Анкета доступна по QR-коду, а так же по прямой ссылке:



Опрос

Как вам нравится новый дизайн сайта?