Социальные сети


Проект «Путешествие по России»

Опрос

Уважаемый участник! Мы хотим узнать, как Вы оцениваете качество работы нашей библиотеки. Ваше мнение очень важно для нас и будет учтено в дальнейшей работе. Обратите внимание: при голосовании поставьте Вашу оценку.

«Читаем Пушкина на языках народов КЧР»

Просмотров: 460
Дата: 06 июня 2024, 13:49

6 июня исполняется 225 лет со дня рождения великого русского поэта и писателя Александра Сергеевича Пушкина. С его имени для каждого из нас начинается знакомство с отечественной литературой.

ГНБ КЧР им. Х. Б. Байрамуковой торжественно отметила Пушкинский день поэзии.

На площадке перед библиотекой читатели и жители города знакомились с книжно-иллюстративной выставкой «Я в гости к Пушкину спешу», подготовленной сотрудниками отдела литературы по искусству и залов универсальных фондов, и где  представлены  книги с произведениями великого  поэта и литература о нем, включая  тему «Пушкин в изобразительном и музыкальном искусстве».

Акцию открыла заведующая информационно-библиографическим отделом Наза Уракчиева, рассказавшая о роли и месте  творчества А.С.Пушкина в мировой литературе.

 

Ведущий библиограф Люба Лепшокова напомнила собравшимся о счастливом для Пушкина и всей русской литературы его путешествии на Кавказ, которое подарило читателям поэтические шедевры на кавказскую тему.

Особое внимание она уделила значению его произведений для поэтов Карачаево-Черкесии, которые перевели на свои родные языки пушкинские стихотворения и поэмы.

 

 

Участники акции прочитали переводы стихов великого русского поэта. Стихотворение «Кавказ» в переводе Рамазана Хахандукова на черкесский язык прозвучало в исполнении журналиста Тимура Лехова, отрывки из «Сказки о царе Салтане» на карачаевском языке в переводе Хусея Джаубаева – Сони Гогуевой, заведующей отделом универсальных фондов, «Сказка о рыбаке и рыбке» на ногайском языке в переводе Риммы Утемисовой- Назы Уракчиевой.

 

 

Актриса Абазинского театра Людмила Хужева прочитала стихотворение «Я пережил свои желанья» в переводе Керима Мхце,   на осетинском языке в переводе Нафи Джусойты стихотворение «Птичка» прочитала библиограф Талигюль Мижева.

 

Стихотворение Азамата Суюнчева о Пушкине прочитала на родном языке Аксана Халитова. И, конечно, пушкинские стихи звучали в оригинале - на прекрасном, всеми любимом русском языке в исполнении Тамары Джазаевой.

 

 

 

Акцию «Читаем Пушкина на языках народов КЧР» поддержали: ответственный секретарь регионального отделения Союза писателей России Татьяна Браткова, ученый и политик Ахмат Эркенов, жители и гости Черкесска.

 

 

 

 

Все участники акции получили  содержательный буклет «И в новом веке Пушкин с нами. По Пушкинским местам Черкесска», подготовленный Центром деловой и правовой информации библиотеки

График работы

Понедельник-пятница
— 09:00 - 18:00
Суббота,воскресенье
— выходной день

Книга памяти








Наш Видеохостинг



Чтобы оценить работу организации, используйте QR-код.


Чат «Лига библиотекарей финансового просвещения».





Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код.

www.bus.gov.ru/qrcode/rate/241143



Опрос

Как вам нравится новый дизайн сайта?